Erik Tlaseca : antro
-
“La palabra antro viene del latín antrum, que no sólo significa gruta, caverna, sino también empleado en plural, antra, se refiere a las fosas nasales y a otras cavidades corporales. En castellano, no sólo se refiere a una caverna sino a cualquier establecimiento oscuro, repelente y de mala reputación. En medicina, la palabra antro se usa para indicar una cavidad como la que tenemos dentro de los huesos.” - Cráter Invertido
“The word antro comes from the latin antrum, which not only means a grotto or cavern, but when used in its plural form, antra, refers to nostrils and other bodily cavities. In Castillian Spanish, it doesn’t just refer to a cavern but to any dark, dingy, poorly-reputed establishment. In medicine, the word antro is used to indicate a cavity like the ones inside our bones” -Cráter Invertido
TitelErik Tlaseca : antro
Plaats van uitgaveMexico City
UitgeverCrater Invertido/ taller XD
Jaar van uitgave2023
Pagina's50 p.
Illustratiesill.
Formaat26 cm
Materiaalboek
Annotatieedition of 220
Persoonstrefwoord Erik Tlaseca
Exemplaarnummer | Plaatscode | Uitleenstatus | |
---|---|---|---|
B-2024/126 | ,73,TLASECA,2 | Beschikbaar |
Exemplaarnummer | B-2024/126 |
Plaatscode | |
Uitleenstatus | Beschikbaar |